Britter som stred mot Hitler ångrar sig idag eftersom de nu tvingas bo i ett multietniskt samhälle där de är fattiga och otrygga.
Det skriver Dailymail på sin nättidning under rubriken ””This isn’t the Britain we fought for,” say the ”unknown warriors” of WWII”.
2000 personer har gillat artikeln på Facebook.
”Nearly 400,000 Britons died. Millions more were scarred by the experience, physically and mentally.
But was it worth it? Her answer – and the answer of many of her contemporaries, now in their 80s and 90s – is a resounding No.
They despise what has become of the Britain they once fought to save. It’s not our country any more, they say, in sorrow and anger.
Sarah harks back to the days when ”people kept the laws and were polite and courteous. We didn’t have much money, but we were contented and happy.
”People whistled and sang. There was still the United Kingdom, our country, which we had fought for, our freedom, democracy. But where is it now?!””
”Skulle vänt sig i graven”
Soldaterna säger att de känner sig svikna, och att de som dog under kriget skulle vänt sig i sina gravar om de visste vad som hänt med Storbritannien:
The feelings of Sarah and others from this most selfless generation about the modern world have been recorded by a Tyneside writer, 33-year-old Nicholas Pringle.
Curious about his grandmother’s generation and what they did in the war, he decided three years ago to send letters to local newspapers across the country asking for those who lived through the war to write to him with their experiences.
He rounded off his request with this question: ”Are you happy with how your country has turned out? What do you think your fallen comrades would have made of life in 21st-century Britain?”
What is extraordinary about the 150 replies he received, which he has now published as a book, is their vehement insistence that those who made the ultimate sacrifice in the war would now be turning in their graves.
Och de som fortfarande lever känner hat mot den brittiska regeringen, för att Storbritannien förvandlats till ett mångkulturellt helvete:
But the truth that emerges from these letters is that the survivors of that war generation have nothing but contempt for his government.
They feel, in a word that leaps out time and time again, ”betrayed”.
Immigration tops the list of complaints.
”People come here, get everything they ask, for free, laughing at our expense,” was a typical observation.
”We old people struggle on pensions, not knowing how to make ends meet. If I had my time again, would we fight as before? Need you ask?”
Min patriotism är död, säger en annan:
””My patriotism has gone out of the window,” said another ex-serviceman.”
De före detta soldaterna anser att Storbritanninen givits bort till utlänningar, något de trodde att de stred för att förhindra under andra världskriget. Hitler hade dock inga som helst ambitioner på att erövra landet.
”Many writers are bewildered and overwhelmed by a multicultural Britain that, they say bitterly, they were never consulted about nor feel comfortable with.
”Our country has been given away to foreigners while we, the generation who fought for freedom, are having to sell our homes for care and are being refused medical services because incomers come first.”
Her words may be offensive to many – and rightly so – but Sarah Robinson defiantly states: ”We are affronted by the appearance of Muslim and Sikh costumes on our streets.” ”
Igår demonstrerade en halv miljon britter i protest mot regeringens nedskärningar.